⒈ 似魚腹部的顏色,多指黎明時(shí)東方的天色。
英fishbelly white color;
⒈ 白里透青像魚肚子的顏色。
⒉ 指黎明時(shí)東方天色。
引冰心 《寄小讀者》二九:“這顏色須臾萬變,而銀灰,而魚肚白,倏然間又轉(zhuǎn)成燦然的黃金。”
柳青 《創(chuàng)業(yè)史》第一部第一章:“在太陽從 黃堡鎮(zhèn) 那邊的東原上升起來以前,東方首先發(fā)出了魚肚白。”
楊沫 《青春之歌》第二部第十六章:“當(dāng)她打了一個(gè)盹醒過來時(shí),東方已經(jīng)現(xiàn)出了魚肚白。”
⒊ 清 初, 余懷、杜濬、白仲調(diào) 三人同居 金陵,時(shí)人以市語諧三人姓氏之音,呼為“魚肚白”。
引清 陳康祺 《郎潛紀(jì)聞》卷三:“﹝ 余懷 ﹞卒后, 長洲 尤侗 弔之曰:‘贏得人呼魚肚白,夜臺同哭《黨人碑》。’魚肚白, 金陵 市語,染名也。”
⒈ 接近魚肚子的白色,常用來形容黎明的天色。
例如:「接近清晨,天邊已呈現(xiàn)一片魚肚白了。」