⒈ 說出實(shí)情或真心話。
例吐露真情。
英tell; unburden; unbosom;
⒉ 顯露。
例灶房里吐露出一線燈光。
英reveal;
⒈ 謂說出實(shí)情或真心話。
引唐 白居易 《蘇州刺史謝上表》:“塵瀆皇鑒,吐露赤誠(chéng)。”
元 劉壎 《隱居通議·雜錄》:“蓋急于吐露,而忘其裁制也?!?br />《醒世恒言·李玉英獄中訟冤》:“焦氏、焦榕 初時(shí)抵賴,動(dòng)起刑法,方纔吐露真情?!?br />柔石 《人鬼和他底妻的故事》:“為什么一句不肯吐露呢?”
⒉ 顯露。
引《朱子語(yǔ)類》卷七一:“尋常吐露見於萬(wàn)物者,盡是天地心。”
魯迅 《書信集·致青木正兒》:“中國(guó) 的文學(xué)藝術(shù)界實(shí)有不勝寂寞之感,創(chuàng)作的新芽似略見吐露,但能否成長(zhǎng),殊不可知。”
杜鵬程 《保衛(wèi)延安》第四章:“只有偶爾閃亮的手電光和炊事員做飯的灶房里吐露出的燈光,才劃破了這漆黑的夜?!?/span>
⒈ 說出。
引《大宋宣和遺事·亨集》:「其人略無(wú)一語(yǔ),亦無(wú)痛楚之色,終不肯吐露實(shí)情。」
《 醒世恒言·卷二七·李玉英獄中訟冤》:「焦氏、焦榕初時(shí)抵賴。動(dòng)起刑法,方才吐露真情?!?/span>
近透露 表現(xiàn) 表示 流露
⒉ 顯露。
引《朱子語(yǔ)類·卷七一·易·復(fù)》:「尋常吐露見于萬(wàn)物者,盡是天地心?!?/span>
英語(yǔ)to tell, to disclose, to reveal
德語(yǔ)ausdrücken, offenbaren , berichten, erz?hlen , enthüllen, mitteilen
法語(yǔ)révéler, avouer