⒈ 可以在各處使用;公共使用。
例全國通用教材。
英in common use;
⒉ 某些漢字彼此可以換用(有的限于某一意義),如“太”和“泰”,“措詞”和“措辭”
英interchangeable;
⒈ 普遍使用。
引《后漢書·律歷志下》:“各有改作,不通用。”
唐 李肇 《唐國史補(bǔ)》卷下:“絲布為衣,麻布為囊,氈帽為蓋,革皮為帶……天下無貴賤通用之。”
《紅樓夢》第七四回:“任其搜揀一番,不過平常通用之物。”
史鐵生 《我的遙遠(yuǎn)的清平灣》:“這是 陜西省 通用的,在 北京 不能用。”
⒉ 某些寫法不同而讀音相同或意義相通的漢字彼此可以換用。
例如:“糕”與“餻”,“由”與“繇”。
⒈ 沒有時(shí)、地、人的限制,可以共同使用。
引《續(xù)漢書志·第三·律歷志下》:「天難諶斯,是以五、三迄于來今,各有改作,不通用。」
《文明小史·第六〇回》:「那些軍機(jī)大臣連報(bào)都不看的,見了『目的』、『方針』那種通用字眼,比三代以上的文字都還難解,只得含含糊糊奏覆了。」
英語common (use)?, interchangeable
德語allgemein, handelsüblich, austauschbar (Adj)?
法語d'usage commun, d'usage universel