⒈ 在農(nóng)業(yè)生產(chǎn)中,每種農(nóng)作物都有一定的農(nóng)耕季節(jié)和一定的耕作時(shí)間。
英farming season;
⒈ 適宜于從事耕種、收獲的時(shí)節(jié)。
引《孟子·梁惠王上》:“不違農(nóng)時(shí),穀不可勝食也。”
《漢書·東方朔傳》:“故務(wù)苑囿之大,不恤農(nóng)時(shí),非所以彊國富人也。”
宋 梅堯臣 《永城杜寺丞大年暮春白杏花》詩:“殷勤勝菖葉,重疊為農(nóng)時(shí)。”
太平天囯 洪仁玕 《英杰歸真》:“海隅蒼生咸奉正朔,將見農(nóng)時(shí)以正,四序調(diào)勻,天行不息,悠久無疆。”
⒈ 適合從事農(nóng)作物耕種、收獲等農(nóng)務(wù)的時(shí)節(jié)。
引《孟子·梁惠王上》:「不違農(nóng)時(shí),谷不可勝食也。」