⒈ 突然改變說(shuō)話的語(yǔ)氣和態(tài)度。
⒈ 突然改變說(shuō)話的語(yǔ)氣和態(tài)度。
引《文明小史》第三二回:“一席話説完,把個(gè) 馮主事 就如澆了一背的冷水,肚皮也幾乎氣破,登時(shí)臉上發(fā)青,要待翻腔,卻因平日合他交情尚好,又因他是個(gè)老輩先生,這回辦事雖不要借重他,也怕他從中為難,只得忍住了?!?br />燕谷老人 《續(xù)孽?;ā返谌换兀骸百德犠幽蛡€(gè)閒話,俚也勿好翻腔。”
⒈ 頓時(shí)改變臉色、態(tài)度。也作「翻臉」。
引《文明小史·第三二回》:「登時(shí)臉上發(fā)青,要待翻腔,卻因平日合他交情尚好?!?/span>