⒈ 到別人家里去走動(dòng),聊天。
例不做飯,不做針線,光串門(mén)子,到老算個(gè)什么。
英call on one’s neighbors; call at sb.'s home;
⒉ 也說(shuō)“串門(mén)兒”
⒈ 到別人家里去聊天。
引《紅樓夢(mèng)》第七七回:“那媳婦那里有心腸照管,吃了飯便自去串門(mén)子?!?br />老舍 《四世同堂》十五:“他平日最喜歡串門(mén)子,訪親友,好有機(jī)會(huì)把東家的事說(shuō)給西家,再把西家的事說(shuō)給東家?!?br />周立波 《暴風(fēng)驟雨》第一部四:“他們分頭出去串門(mén)子,找小戶,約好下晚回學(xué)校匯報(bào)?!?/span>
⒈ 俗稱(chēng)到他人家中閑坐、閑談。也作「串門(mén)兒」。
引《紅樓夢(mèng)·第七七回》:「那燈姑娘吃了晚飯,去串門(mén)子,只剩下晴雯一人睡在蘆席土炕上,在外間房?jī)?nèi)爬著?!?/span>
英語(yǔ)see 串門(mén)|串門(mén)[chuan4 men2]