⒈ 微薄的情面。用作謙辭。
⒉ 害羞的臉。
⒈ 微薄的情面。用作謙辭。
引元 關(guān)漢卿 《玉鏡臺(tái)》第二折:“因?yàn)槔仙肀∶妫`了學(xué)士公事,老身知感不盡。”
《二刻拍案驚奇》卷十五:“﹝ 顧提控 ﹞一徑到州前來(lái)見(jiàn)捕盜廳官人道:‘ 顧某 有個(gè)下處主人 江溶,是個(gè)良善人戶,今被海賊所扳,想必是仇家陷害,望乞爺臺(tái)為 顧某 薄面周全則個(gè)。’”
京劇《白蛇傳》第十場(chǎng):“許 :娘子,今日佳節(jié),看卑人薄面,飲干了吧。”
⒉ 害羞的臉。
引《紅樓夢(mèng)》第二三回:“黛玉 聽(tīng)了,不覺(jué)帶腮連耳的通紅了,登時(shí)竪起兩道似蹙非蹙的眉,瞪了雙似睜非睜的眼,桃腮帶怒,薄面含嗔。”
⒈ 對(duì)人謙稱自己的面子。也作「薄分@@@薄臉」。
例如:「看我薄面,你就饒了他吧!」
⒉ 嬌羞的面孔。
引《佩文韻府·卷七六上·霰韻引文征明詩(shī)》:「湖上修眉遠(yuǎn)山色,風(fēng)前薄面小桃花。」
英語(yǔ)my meager sensibilities, blushing face, please do it for my sake (i.e. to save my face)?(humble)?