⒈ 翻譯介紹。
引吳泰昌 《阿英憶左聯(lián)》:“《文藝講座》原想集中發(fā)點較長的理論研究和譯介 蘇聯(lián)、日本 馬列主義文藝理論文章。”《讀書》1986年第3期:“潘光旦 認真地做過研究和譯介的工作。”
例如:「這本雜志每月譯介一本新書。」