⒈ 指享受不肯過(guò)分。
例有些年輕人只會(huì)亂花錢,不知道惜福。
英value one's good fortune;
⒈ 珍惜福澤。
引《宋史·太祖紀(jì)三》:“魏國(guó) 長(zhǎng)公主 襦飾翠羽,戒勿復(fù)用,又教之曰:‘汝生長(zhǎng)富貴,當(dāng)念惜福?!?br />《西湖佳話·葛嶺仙跡》:“但思賊本民也,洶洶而起者,不過(guò)迫於饑寒……若欲示威,挺而走險(xiǎn),則天下事不可知矣。望老大人為天地惜生,為朝廷惜福?!?/span>
⒈ 珍惜福分,不隨意揮霍。
引《宋史·卷三·太祖本紀(jì)三》:「汝生長(zhǎng)富貴,當(dāng)念惜福?!?br />《紅樓夢(mèng)·第六二回》:「我還聽見常說(shuō)你們不知過(guò)日子,只會(huì)蹧蹋東西,不知惜福呢!」
英語(yǔ)to appreciate one's good fortune
德語(yǔ)das Glück sch?tzen (V)?, das Glück, das man momentan hat wertsch?tzen und nicht vergeuden (V)?